第一期
董聯(lián)聲
跨越平坦遼闊的松嫩平原繼續(xù)驅(qū)車北上,出黑龍江省齊齊哈爾市進(jìn)入內(nèi)蒙古自治區(qū)第一個(gè)較大車站,便是馳名遐邇的成吉思汗車站,成吉思汗車站距扎蘭電市30公里,位于扎蘭屯市東南重鎮(zhèn)成吉思汗鎮(zhèn)。鎮(zhèn)因火車站得名。
何以一代天驕成吉思汗的名字冠以車站名稱?史料記載較少。關(guān)于成吉思汗站名,民間傳說(shuō)頗多,神秘的色彩使傳說(shuō)撲朔迷離。一種說(shuō)法是,蒙古族首領(lǐng)鐵木真(成吉思汗)西出呼倫貝爾向中原推進(jìn),途經(jīng)此地,曾在這一帶駐軍屯兵,并在此發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)大規(guī)模戰(zhàn)爭(zhēng),有西山出土的少量箭簇、盔甲殘片及其他出土文物為證,后人遂以此命名地名,《呼倫貝爾盟情》一書(1986年5月版)便沿用了此說(shuō)。還有一說(shuō),成吉思汗車站南北兩個(gè)小車站——古里金、豐榮便是以成吉思汗兩個(gè)大將名字命名的,《呼倫貝爾盟情》便沿用了此說(shuō)。1986年夏,西德歷史學(xué)者沃爾夫·瓦爾納克先生為著《呼倫貝爾游記》一書,曾慕名專程考察成吉思汗車站名稱來(lái)歷及屯兵遺址,因當(dāng)?shù)夭块T和群眾所提供的出土文物都是金遼時(shí)期的戰(zhàn)爭(zhēng)遺物,結(jié)果一無(wú)所獲,空手而歸。其實(shí),據(jù)史料記載,鐵木真統(tǒng)一呼倫貝爾草原、蒙古高原諸部后,宋開禧二年、金泰和六年(1206),在斡難河(今蒙古國(guó)鄂嫩河)稱汗,稱“成吉思”(蒙古語(yǔ)“擁有四?!敝?/span>)汗,建立蒙古國(guó)。此后,成吉思汗親率大軍首先拉開了進(jìn)入中原的序幕——征服西夏,繼之向全國(guó)發(fā)動(dòng)一系列戰(zhàn)爭(zhēng)。進(jìn)入中原的路線是由大興安嶺北部呼倫貝爾草原出發(fā),經(jīng)過(guò)蒙古高原,直達(dá)西夏都城中興府(今寧夏銀川)。在此后的分封中,并沒(méi)有將大興安嶺東麓分封,因這一地區(qū)尚在金國(guó)控制之下。在后來(lái)的征戰(zhàn)中,這一地區(qū)逐步劃歸成吉思汗四弟斡赤斤·帖木格的勢(shì)力范圍,但沒(méi)有分封。這一時(shí)期,大興安嶺東麓地區(qū)尚屬荒蠻不毛、荒無(wú)人煙之地,根本不存在成吉思汗屯兵打仗之說(shuō)。生活在呼倫池(達(dá)賚湖)周圍的呼倫貝爾草原上的蒙古部西遷的時(shí)間在公元八、九世紀(jì),而成吉思汗車站地區(qū)直到清光緒二十七年(1901)中東(東清)鐵路修通后才有人開荒占地,漸有人煙,時(shí)間相差懸殊。因此,“成吉思汗大興安嶺東麓屯兵打仗說(shuō)”“兩個(gè)大將車站名稱說(shuō)”純屬子虛烏有,為望文生義而以訛傳訛。還有一種說(shuō)法,1905年中東鐵路全線通車后,沙俄中東鐵路公司修筑火車站確定站名時(shí),將原稱新站、五十二公里的臨時(shí)站名定為“陳齊思汗”,據(jù)說(shuō)是俄語(yǔ),而當(dāng)?shù)匕傩杖苑Q為“新站”。東北淪陷的1932年,日本侵略軍占領(lǐng)成吉思汗車站時(shí),當(dāng)?shù)厝罕姼纱鄬ⅰ瓣慅R思汗”稱為人們所熟悉的“成吉思汗”車站,同時(shí)也稱“新站”。這種說(shuō)法,被呼倫貝爾盟(今呼倫貝爾市)統(tǒng)計(jì)局編寫的《呼倫貝爾盟城鎮(zhèn)概況》采用。但顯而易見,“陳齊思汗”不是俄語(yǔ),極有可能是“成吉思汗”的諧音表音失真所致。據(jù)史料記載,早在1921年10月30日,中東鐵路督辦宋小濂察中東鐵路沿線車站時(shí),認(rèn)為“陳齊思汗”是“成吉思汗”的書寫錯(cuò)誤,遂親自將“陳齊思汗”車站改名為“成吉思汗”車站。
車站名稱冠以一代天驕“成吉思汗”的名稱,是同歷史上被誤稱為“成吉思汗邊墻”的金長(zhǎng)城(金界壕)有關(guān)。所謂“成吉思汗邊墻”,即“金遼時(shí)期的金國(guó)為了鎮(zhèn)壓北部部屬的反抗,安定其后方形勢(shì)而于金天眷元年(1138年)修建的金代長(zhǎng)城。”(賈洲杰《金代長(zhǎng)城初議》)金長(zhǎng)城也稱金邊壕、壕塹、邊堡,共分為三段,西段東端起自莫力達(dá)瓦達(dá)斡爾族自治旗北8公里嫩江西岸的前后七家子,西穿阿榮旗進(jìn)入扎蘭屯市,蜿蜒穿過(guò)扎蘭屯市9個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)進(jìn)入黑龍江省,然后穿越數(shù)省直到內(nèi)蒙古武川縣西南,全段全長(zhǎng)近5000公里。由于歷史學(xué)家曾長(zhǎng)期將金長(zhǎng)城誤稱為“成吉思汗邊墻”(后歷史學(xué)家正式糾正這一誤稱),因此舊地圖均將金長(zhǎng)城誤標(biāo)為“成吉思汗邊墻”(也稱成吉思汗邊堡),1976年11月黑龍江省測(cè)繪局出版的“布特哈旗地圖”也是這樣標(biāo)注的。后來(lái)歷史學(xué)家于20世紀(jì)80年代中期正式糾正這一誤稱,將這座修建于金代的古長(zhǎng)城正式定名為“金長(zhǎng)城”。清光緒二十七年(1901)5月,中東鐵路由哈爾濱修至扎蘭屯時(shí),中東鐵路在今成吉思汗車站附近橫穿金長(zhǎng)城,其交叉點(diǎn)在今成吉思汗車站東南10公里處。在確定車站名稱時(shí),中東鐵路工程技術(shù)人員根據(jù)當(dāng)時(shí)地圖標(biāo)明的成吉思汗邊墻(舊稱,即今金代長(zhǎng)城)與中東鐵路在此相交的實(shí)際情況,便將車站名稱確定為“陳齊思汗”(應(yīng)為成吉思汗的諧音)。1921年,宋曉濂糾正了錯(cuò)誤寫法,將“陳齊思汗”改正為“成吉思汗”
著名歷史學(xué)家翦伯贊在1961年7月訪問(wèn)內(nèi)蒙古自治區(qū)東部之后,在其之后出版的《內(nèi)蒙古訪古》一書中寫道:“女真人在呼倫貝爾草原留下了他們的遺跡,其中最有名的是兩條邊墻,一條是沿額爾古納河……這條邊墻顯然是為了防御蒙古人入侵呼倫貝爾草原而修筑的……另一條邊墻在呼倫貝爾的東南,沿大興安嶺東南麓自東北而西南,東起莫力達(dá)瓦達(dá)斡爾族自治旗尼爾基鎮(zhèn),西至科爾沁右翼前旗的索倫。”另一位歷史學(xué)家王國(guó)維在其所著的《金界壕考》中對(duì)這條邊墻作了詳細(xì)考證:“有人認(rèn)為這是成吉思汗的邊墻,并且把扎蘭屯南邊的小鎮(zhèn)取名成吉思汗,以紀(jì)念這條邊墻。毫無(wú)疑問(wèn),這是錯(cuò)誤的。這條邊墻是女真人建的……”由此不難看出,成吉思汗車站、成吉思汗鎮(zhèn)的名稱來(lái)歷與成吉思汗本人毫無(wú)關(guān)系,而是應(yīng)以初始金長(zhǎng)城即被誤稱“成吉思汗邊墻”之源。
(作者系中國(guó)漢語(yǔ)方言學(xué)會(huì)會(huì)員、中國(guó)民族學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員、內(nèi)蒙古自治區(qū)社會(huì)科學(xué)院呼倫貝爾分院特邀研究員)
董聯(lián)聲
跨越平坦遼闊的松嫩平原繼續(xù)驅(qū)車北上,出黑龍江省齊齊哈爾市進(jìn)入內(nèi)蒙古自治區(qū)第一個(gè)較大車站,便是馳名遐邇的成吉思汗車站,成吉思汗車站距扎蘭電市30公里,位于扎蘭屯市東南重鎮(zhèn)成吉思汗鎮(zhèn)。鎮(zhèn)因火車站得名。
何以一代天驕成吉思汗的名字冠以車站名稱?史料記載較少。關(guān)于成吉思汗站名,民間傳說(shuō)頗多,神秘的色彩使傳說(shuō)撲朔迷離。一種說(shuō)法是,蒙古族首領(lǐng)鐵木真(成吉思汗)西出呼倫貝爾向中原推進(jìn),途經(jīng)此地,曾在這一帶駐軍屯兵,并在此發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)大規(guī)模戰(zhàn)爭(zhēng),有西山出土的少量箭簇、盔甲殘片及其他出土文物為證,后人遂以此命名地名,《呼倫貝爾盟情》一書(1986年5月版)便沿用了此說(shuō)。還有一說(shuō),成吉思汗車站南北兩個(gè)小車站——古里金、豐榮便是以成吉思汗兩個(gè)大將名字命名的,《呼倫貝爾盟情》便沿用了此說(shuō)。1986年夏,西德歷史學(xué)者沃爾夫·瓦爾納克先生為著《呼倫貝爾游記》一書,曾慕名專程考察成吉思汗車站名稱來(lái)歷及屯兵遺址,因當(dāng)?shù)夭块T和群眾所提供的出土文物都是金遼時(shí)期的戰(zhàn)爭(zhēng)遺物,結(jié)果一無(wú)所獲,空手而歸。其實(shí),據(jù)史料記載,鐵木真統(tǒng)一呼倫貝爾草原、蒙古高原諸部后,宋開禧二年、金泰和六年(1206),在斡難河(今蒙古國(guó)鄂嫩河)稱汗,稱“成吉思”(蒙古語(yǔ)“擁有四?!敝?/span>)汗,建立蒙古國(guó)。此后,成吉思汗親率大軍首先拉開了進(jìn)入中原的序幕——征服西夏,繼之向全國(guó)發(fā)動(dòng)一系列戰(zhàn)爭(zhēng)。進(jìn)入中原的路線是由大興安嶺北部呼倫貝爾草原出發(fā),經(jīng)過(guò)蒙古高原,直達(dá)西夏都城中興府(今寧夏銀川)。在此后的分封中,并沒(méi)有將大興安嶺東麓分封,因這一地區(qū)尚在金國(guó)控制之下。在后來(lái)的征戰(zhàn)中,這一地區(qū)逐步劃歸成吉思汗四弟斡赤斤·帖木格的勢(shì)力范圍,但沒(méi)有分封。這一時(shí)期,大興安嶺東麓地區(qū)尚屬荒蠻不毛、荒無(wú)人煙之地,根本不存在成吉思汗屯兵打仗之說(shuō)。生活在呼倫池(達(dá)賚湖)周圍的呼倫貝爾草原上的蒙古部西遷的時(shí)間在公元八、九世紀(jì),而成吉思汗車站地區(qū)直到清光緒二十七年(1901)中東(東清)鐵路修通后才有人開荒占地,漸有人煙,時(shí)間相差懸殊。因此,“成吉思汗大興安嶺東麓屯兵打仗說(shuō)”“兩個(gè)大將車站名稱說(shuō)”純屬子虛烏有,為望文生義而以訛傳訛。還有一種說(shuō)法,1905年中東鐵路全線通車后,沙俄中東鐵路公司修筑火車站確定站名時(shí),將原稱新站、五十二公里的臨時(shí)站名定為“陳齊思汗”,據(jù)說(shuō)是俄語(yǔ),而當(dāng)?shù)匕傩杖苑Q為“新站”。東北淪陷的1932年,日本侵略軍占領(lǐng)成吉思汗車站時(shí),當(dāng)?shù)厝罕姼纱鄬ⅰ瓣慅R思汗”稱為人們所熟悉的“成吉思汗”車站,同時(shí)也稱“新站”。這種說(shuō)法,被呼倫貝爾盟(今呼倫貝爾市)統(tǒng)計(jì)局編寫的《呼倫貝爾盟城鎮(zhèn)概況》采用。但顯而易見,“陳齊思汗”不是俄語(yǔ),極有可能是“成吉思汗”的諧音表音失真所致。據(jù)史料記載,早在1921年10月30日,中東鐵路督辦宋小濂察中東鐵路沿線車站時(shí),認(rèn)為“陳齊思汗”是“成吉思汗”的書寫錯(cuò)誤,遂親自將“陳齊思汗”車站改名為“成吉思汗”車站。
車站名稱冠以一代天驕“成吉思汗”的名稱,是同歷史上被誤稱為“成吉思汗邊墻”的金長(zhǎng)城(金界壕)有關(guān)。所謂“成吉思汗邊墻”,即“金遼時(shí)期的金國(guó)為了鎮(zhèn)壓北部部屬的反抗,安定其后方形勢(shì)而于金天眷元年(1138年)修建的金代長(zhǎng)城。”(賈洲杰《金代長(zhǎng)城初議》)金長(zhǎng)城也稱金邊壕、壕塹、邊堡,共分為三段,西段東端起自莫力達(dá)瓦達(dá)斡爾族自治旗北8公里嫩江西岸的前后七家子,西穿阿榮旗進(jìn)入扎蘭屯市,蜿蜒穿過(guò)扎蘭屯市9個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)進(jìn)入黑龍江省,然后穿越數(shù)省直到內(nèi)蒙古武川縣西南,全段全長(zhǎng)近5000公里。由于歷史學(xué)家曾長(zhǎng)期將金長(zhǎng)城誤稱為“成吉思汗邊墻”(后歷史學(xué)家正式糾正這一誤稱),因此舊地圖均將金長(zhǎng)城誤標(biāo)為“成吉思汗邊墻”(也稱成吉思汗邊堡),1976年11月黑龍江省測(cè)繪局出版的“布特哈旗地圖”也是這樣標(biāo)注的。后來(lái)歷史學(xué)家于20世紀(jì)80年代中期正式糾正這一誤稱,將這座修建于金代的古長(zhǎng)城正式定名為“金長(zhǎng)城”。清光緒二十七年(1901)5月,中東鐵路由哈爾濱修至扎蘭屯時(shí),中東鐵路在今成吉思汗車站附近橫穿金長(zhǎng)城,其交叉點(diǎn)在今成吉思汗車站東南10公里處。在確定車站名稱時(shí),中東鐵路工程技術(shù)人員根據(jù)當(dāng)時(shí)地圖標(biāo)明的成吉思汗邊墻(舊稱,即今金代長(zhǎng)城)與中東鐵路在此相交的實(shí)際情況,便將車站名稱確定為“陳齊思汗”(應(yīng)為成吉思汗的諧音)。1921年,宋曉濂糾正了錯(cuò)誤寫法,將“陳齊思汗”改正為“成吉思汗”
著名歷史學(xué)家翦伯贊在1961年7月訪問(wèn)內(nèi)蒙古自治區(qū)東部之后,在其之后出版的《內(nèi)蒙古訪古》一書中寫道:“女真人在呼倫貝爾草原留下了他們的遺跡,其中最有名的是兩條邊墻,一條是沿額爾古納河……這條邊墻顯然是為了防御蒙古人入侵呼倫貝爾草原而修筑的……另一條邊墻在呼倫貝爾的東南,沿大興安嶺東南麓自東北而西南,東起莫力達(dá)瓦達(dá)斡爾族自治旗尼爾基鎮(zhèn),西至科爾沁右翼前旗的索倫。”另一位歷史學(xué)家王國(guó)維在其所著的《金界壕考》中對(duì)這條邊墻作了詳細(xì)考證:“有人認(rèn)為這是成吉思汗的邊墻,并且把扎蘭屯南邊的小鎮(zhèn)取名成吉思汗,以紀(jì)念這條邊墻。毫無(wú)疑問(wèn),這是錯(cuò)誤的。這條邊墻是女真人建的……”由此不難看出,成吉思汗車站、成吉思汗鎮(zhèn)的名稱來(lái)歷與成吉思汗本人毫無(wú)關(guān)系,而是應(yīng)以初始金長(zhǎng)城即被誤稱“成吉思汗邊墻”之源。
(作者系中國(guó)漢語(yǔ)方言學(xué)會(huì)會(huì)員、中國(guó)民族學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員、內(nèi)蒙古自治區(qū)社會(huì)科學(xué)院呼倫貝爾分院特邀研究員)
版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室
政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032
技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司